【东西问·中外对话】埃及汉学家:文学翻译构筑埃中沟通之桥

近日,在中新社“东西问·中外对话”中,埃及艾因夏姆斯大学中文系教授哈赛宁·法赫米·侯赛因表示,到21世纪初,埃及、阿拉伯世界还很少有译成阿语的中国文学作品,因此他从硕士时期开始研究和翻译中国文学,希望来填补这一空白。近年来,他将莫言、余华、刘震云等中国现代作家的20多部文学作品翻译成阿语,帮助更多的阿拉伯读者了解中国文学。(孟湘君 陈彩霞)

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论